Николай Наянов приехал на Камчатку! Эта новость моментально распространилась среди местных жителей – все, кто интересуется травами, без лишних вопросов собрались в «Русской горнице», чтобы послушать земляка, который серьезно изучает растения нашего полуострова.
В гербарии ученого Николая НАЯНОВА - сотни образцов. И о каждой травинке он может рассказать на русском и корякском языках! Он бережно хранит корякские названия камчатских дикоросов, а главное - знает древние рецепты приготовления снадобий и традиционных блюд. Кстати, образцы для гербария собирает в нескольких экземплярах: часть отдаёт учителям биологии или географии, часть увозит в институт географии ДВО РАН и остальное - в собственную коллекцию растений.
Не каждая его поездка сопровождается встречами с травниками: Николай Наянов - человек скромный и публичных выступлений не любит. Однако в этот раз учёного уговорили... К организации круглого стола «Растения Камчатки в жизни коренных народов» подключились представители краевой администрации и лично зам. председателя правительства края Валентина Броневич. Сначала она вместе с Николаем Наяновым съездила на Первую кошку в Карагинском районе, побывала в его семье, послушала его рассказы:
- Он о каждой травинке, о каждом холмике, о каждой сопочке все досконально знает и прекрасно говорит на корякском языке! - поделилась впечатлениями от встречи с учёным Валентина Тадеевна.
Сохранить для потомков
В. БРОНЕВИЧ высказала намерение способствовать изданию уникального перечня камчатских растений, который собрал наш земляк:
- Наши предки научились выживать благодаря тому растительному миру, который нас окружает. Знания, которые ими накоплены - бесценны. Ведь они собирали дикоросы в условиях короткого лета, а затем использовали и сохраняли их в условиях суровой зимы. Тот кладезь, который они оставили, не использовать было бы неправильно: нам надо учиться культуре питания, учиться употреблять в пищу то, что действительно будет приносить здоровье, красоту и молодость!
Признание травников
В разговоре о дикоросах с участием кандидата биологичеких наук Николая Наянова приняли участие не менее 40 человек, - это прежде всего носители традиционного знания, коренные жители Караги, Оссоры, Елизовского района, Тигиля. Это уже - успех! И прежде всего успех не мероприятия, а распространения традиционных знаний коренных народов полуострова. Еще 10 лет назад камчатцев, которые попытались на основе этих знаний наладить производство хотя бы фито-чая, всерьез не воспринимали. Сколько лет стучалась во все двери руководитель родовой общины «Алэскам» Людмила Игнатенко! И услышали ее сначала... за границей, оттуда ей удалось получить несколько грантов на своё смешное - по сравнению с рыбным бизнесом - дело. Первые сертификаты в 2004 году Л. Игнатенко получила не на фито-чай, а на специи, приготовленные из камчатских трав!
Но вот пришло время, интерес к силе камчатских трав возрождается. Стал интересен и многолетний труд Н. Наянова, который, кстати, и «заразил» Л. Игнатенко любовью к дикоросам.
С шестого по восьмой класс Людмила Григорьевна училась в Оссоре, учителем биологии у нее был как раз Николай Иванович.
Тяга к родному, неизведанному...
Что же привело самого Наянова к растениям Корякии, а затем и всей Камчатки?
- Я родился и рос в табуне в старой Караге, а школу окончил в далекие 50-е... У меня тогда осталось ощущение, что чего-то мне не хватает: та, другая жизнь, в которой мы общались дома, окружающая обстановка, природная среда - она как-то осталась сама по себе, в сторонке. В школе мы изучали совершенно другие миры! Не было увязки с нашей традиционной жизнью. И дальше, поступив в университет, подспудно чувствовал тягу к родным корням. Все, за что не берись, невольно сопоставлял с теми знаниями, которые приобрёл в нашей семье, в традиционном быте местного населения. И вот я получил образование биолога и почувствовал: надо что-то делать. Не имея опыта, не знал еще, за что браться. И решил, что начну с со сбора названий природных объектов нашей малой Родины - нашей Камчатки!
Н. Наянов изучил описания Камчатки знаменитых этнографов и путешественников, и обнаружил, что изучали они в основном южную часть полуострова, а описания растений Севера Камчатки ни у кого практически нет. Мало того, большая часть растений в этих трудах названа по-ительменски! Стал сравнивать и понял, что названия дикоросов у коряков и ительменов отличаются: нет НИЧЕГО общего ни в звучании, ни в написании! И тогда ученый составил перечень растений на корякском и латинском языках:
- Мне повезло, - говорит учёный, - я ещё застал то поколение коряков, владевших этой информацией. Я рос среди бабушек, которые родились еще в середине 19 века, поэтому кое-что мне удалось взять от них, а потом дополнить свои знания от более старшего поколения и составить список корякских названий…
Пора открывать секреты
Теперь можно вставить в этот перечень ительменские, и, конечно, русские названия. Но главное - у каждого растения, по так называемой бинарной номенклатуре, есть латинское название.
- Если пользоваться только народными названиями растений, можно запутаться, потому что на разных языках они называются по-разному! А латинская родовая и видовая классификации помогают четко определить, какое это растение: таким образом, народные знания мы выводим на международный уровень, - подчеркнул Наянов. - Я не хотел обнародовать этот труд моей жизни, пока не закончу его. Но теперь понимаю, что надо перечень растений Камчатки потихоньку печатать. Было бы неплохо издать каталог уже с фотографиями, чтобы он был полезен не только учёным, но и простым жителям.
Наш земляк, кстати, мечтает побывать на Аляске, у индейцев. Ведь растительность на Камчатке и Аляске схожая. НАЯНОВ хотел бы посмотреть, что они там делают из дикоросов, как их заготавливают и сравнить названия… Но это будет уже совсем другой научный труд.
Издание каталога
Сейчас уже можно сказать, что иллюстрированный каталог растений Камчатки на четырёх языках - корякском, ительменском, русском и латинском, - будет издаваться. На следующий день после встречи с земляками в «Русской горнице» Н. Наянов побывал в правительстве края, где с В. Броневич обсудил возможность создания такой книги.
Как сообщили корреспонденту «КВ» в министерстве по делам Корякии, создание этого каталога растений собираются включить в программу 2014 года. А пока труд учёного будет публиковаться частями в газетах.
- В целом мне бы хотелось работать над этой темой, раскрывая неразрывную связь аборигенов с природой, чтобы это знание влилось в общегосударственную и общемировую культуру. Как пример: наши предки коряки и чукчи дали название белому медведю - Умка. И теперь это название стало достоянием всего мира. Вот и мне хотелось бы, чтобы в мире звучали отголоски той древнейшей культуры, которая была создана нашими предками.
Хранители традиций
К слову сказать, дикоросами, их сбором, переработкой и изучением занимаются на Камчатке от силы несколько десятков аборигенов. Одна из них - Нина Банаканова в Анавгае. Она занимается фито-чаем, у ее общины АНО «Камчатский фиточай» - есть небольшой цех по переработке сырья. Однако сейчас цех под угрозой закрытия, его хотят попросту отобрать, - сообщила участникам круглого стола ее коллега Л. Игнатенко. Кто и почему? Будем надеяться, что власти разберутся и помогут эвенской травнице сохранить дело.
Остальные предприниматели сушат сырье на чердаках и в сарайчиках, и никак не могут развернуться на широкую ногу, потому как не прибыльное это занятие - сбор дикоросов. Для себя, для души и здоровья и немножко - на продажу. Но это уже совсем другая тема...
«Настоящая трава»
Они-то знают о силе тех трав, что заготавливают... Они пьют чай из Иван-чая, варят кедровый мёд, и мёд из лепестков шиповника, а еще заготавливают мох-сфагнум, как делали это предки. Раньше его мешками собирали на зиму и называли «НАСТОЯЩЕЙ ТРАВОЙ», поскольку он обладает бактерицидными и фунгицидными свойствами, то есть легко борется с опрелостями у младенцев и никогда не плесневеет.
А что мы знаем о силе камчатских трав? Что они этой силой обладают, доказывает рассказ участницы круглого стола ительменки Веры Бречаловой (Правдошиной):
- 26 февраля 2003 года меня парализовало, но я не пошла в больницу, вот почему-то не захотелось... Травы помогли: я за ночь встала и сказала себе, что к 1 марта должна научиться танцевать. 1 марта у меня день рождения, и я на нём танцевала, а 8-го марта уже пела: язык начал двигаться. И если бы это не была я сама, то, конечно же, не поверила.
Слушая, как звонко выводит она родовые мелодии, видя, как танцует (буквально в середине августа выдержала трехчасовой танцевальный марафон фестиваля национального искусства коренных народов «Золотые родники»), общаясь с ней, ни за что не поверишь, что в ее жизни были дни, когда не действовала рука, не слушался язык и подводила память. Сейчас Вера Ивановна преподает соплеменникам ительменский язык, а также собирает воедино традиционные знания своего народа, чтобы передать их потомкам. Сама она - уроженка закрытого в советское время села Напона, традиции которого свято чтит и хранит вместе с землячкой Викторией Федотовой.
- Помните о том, что мы, северяне, очень с природой и друг с другом связаны: относясь с добротой к природе и друг к другу, мы все будем здоровы, - сказала на прощание В. Бречалова, - И еще помните, что самая здоровая пища - у нас под ногами!
Записала Дарья Великанова, фото Надежды Лазутиной и Людмилы Игнатенко, спец. для «КВ».
Отправить комментарий